Last week, the New York Times editorialized about the electoral results in the Canadian province of Quebec: Separatist Victory, but Not Separation (Sept. 9th 2012). For the author of that text, Quebequois are «distinct people with a distinct history, and have every right to assert their language and identity in federal forums. But it’s best for all Canadians that the contentious and bitter battles over separation are not on the agenda this time around, and may be off it for good.».

This statement is a very strong position from a newspaper like the NYTimes, and since the author also mentioned the Catalan case in the text, I sent a letter to the editor expressing my surprise about it.

Here it goes:

Don’t forget your history
Re “Separatist Victory, but Not Separation” (Editorial, Sept. 10):

I’m still astonished about the editorial position of the NYTimes about the self-determination of the nations.
I agree with the author in rejecting any type of violence to defense an idea in today’s developed world. However, as the allies of World War II signed in 1941 in the Atlantic Charter, self-determination is a principle of International Law that recognizes the nations’ right to freely choose their sovereignty and international political status without any external compulsion or interference. So, the people of Quebec, Catalonia, or Scotland have the right to express their desire of freedom and, if the majority of their population wants so, pursue the peaceful path to their own state. This is exactly what the U.S. did in 1776.

GUSTAU ALEGRET
Washington, D.C., Sept. 10, 2012

The writer, a journalist, is the Washington correspondent for RAC1 and a Communication Consultant.

Anuncios

6 comentarios en “My letter to The New York Times

  1. Dear Gus,

    Self-determinarion only applies to colonies. A colony is defined as a territory whose citizens do NOT have the same rights of those in the metropolis. This is NOT the case ofCatalonia. Catalonia has never been a colony and we, Catalans, have the same rights of the rest of Spanish citizens. This is what differs from US history.

    May I remind you of the words used by Rafael Casanovas during the 1714 battle of Barcelona: “in order to shed their blood and life for their King, for their honor, for their country and for the freedom of all Spain.”

    (here in Catalan: a fi de vessar gloriosament la seva sang i la seva vida pel seu Rei, pe seu honor, per la Pàtria i per la llibertat de tota Espanya.)

  2. El “café para todos” fue una decisión equivocada como ha quedado demostrada en estos años, ahora y muy a pesar de algunos, va ser casi imposible frenar a los ciudadanos en el camino para la independéncia, sólo un gran pacto federal y con mucha claridad en la posición económica, podría ser la última solución antes de la ruptura, que los catalanes, deseamos lo más amigable posible , más teniendo en cuenta que somos multitud con lazos familiares en el resto de España, no obstante los políticos del Estado, cerrados mentalmente, dificilmente van ha aceptar una solución al problema catalán. El pueblo , ha hablado contundentemente.., estramos viviendo dias históricos.

      • Si, Javi…que una parte de los catalanes…, lo que ocurre , que esta parte, ha crecido exponencialmente en los últimos años…, si no vives aquí no puedes darte cuenta de gran un cambio de opinión de la gente…, para concluir, diría que el término justo es …”que una gran parte de los catalanes”…, parece que para dilucidar el tema lo más democrático va a ser una consulta ó unas elecciones en primavera con programas claros de futuro…y así que hable el pueblo y salimos todos de dudas que es lo más conveniente para todos.

  3. Crec que Pep esta acertat en las dos respostes. de totes maneras, sempre em faig la pregunta seguent : ¿Perque el Sr. Pujol al 1978 no va demanar el Concert conjuntament amb als Vascos, que si ho varen fer? I se que algú li va proposar. O com a minim s´en va parlar del mateix. ¿Error Politic?

Los comentarios están cerrados.