Sala i Martin o el profesor naíf

Washington, DC.- Hace ya dos años que acabé mis estudios en la norteamericana Universidad de Georgetown. Recuerdo que el proceso de admisión fue complicado por la cantidad de requisitos que exigen a los estudiantes, sobre todo si son extranjeros. Entre ellos está el conocido Test of English as a Foreign Language o simplemente TOEFL por sus siglas en inglés. Esta prueba de nivel afecta a todos los estudiantes sin excepción y es una garantía para las universidades —todas las norteamericanas— de que el alumno que llega de fuera tenga la suficiente habilidad de comprender lo que le van a explicar.

Meses más tarde, ya graduado, concursé a una plaza de consultor internacional en un organismo multilateral. En la entrevista personal me pidieron que demostrara que dominaba el inglés con suficiente habilidad como para comunicarme con los clientes del organismo. Ahora, continúo mejorando mi inglés a pesar de haber superado ambas pruebas, que consideré de toda lógica en su momento, para el buen funcionamiento de ambas instituciones.

Desde la distancias, he seguido estos días con interés las quejas contra un decreto que quiere aprobar el Govern de la Generalitat de Catalunya por el que pretende garantizar el derecho de los estudiantes a recibir su formación en una de las lenguas oficiales y, a la vez, evitar que ese derecho se convierta en un freno para que las universidades catalanas capten talento y aspiren a la excelencia. Dichas protestas han estado lideradas, no sé si por voluntad propia o por el efecto mediático de algunos titulares alarmistas, por el economista estadounidense (por su pasaporte) y catalán (por su voluntad de serlo), Xavier Sala i Martín, quien acostumbra a explicar sus lecciones en catalán en la Universidad Pompeu Fabra, y en inglés en la de Columbia, en Nueva York.

Sala i Martín es uno de los economistas de más prestigio en el mundo, y como él mismo se encarga de recordar en su página web, uno de los más citados. Sus artículos en prensa y en su Facebook son ampliamente reconocidos por la precisión y sencillez de sus argumentos que convencen con cifras y hechos bien argumentados. Por ello me ha sorprendido que estos días se haya quejado de un decreto que o no se ha leído o intencionadamente manipula.

Sala i Martín dice que la propuesta de ley hace del catalán una “lengua impuesta”, y argumenta que “nuestra lengua debe ser fomentada a través del corazón y no de la imposición”.

El argumento de Sala i Martín, además de dar pábulo a los que siempre han visto con malos ojos la normalización lingüística en Catalunya, es naíf y destila ese liberalismo norteamericano que si bien en lo económico funciona, no es aplicable a todo. ¿Qué dirían ustedes si los normas de circulación debieran ser “fomentadas a través del corazón y no de la imposición”? O de las drogas, por poner dos ejemplos.

Cuando una universidad norteamericana reclama el TOFEL, está garantizando que el profesor que va a enseñar tendrá una audiencia capaz de entenderlo. O cuando un organismo multilateral hace lo propio, está garantizando el servicio a sus clientes. De igual forma, el decreto sobre la lengua, garantiza el equilibrio entre la atracción de talento y el derecho del alumno a recibir una educación en una lengua cooficial. ¿De qué me serviría tener al mayor especialista del mundo en extinción de ballenas u osos polares en la Universidad Rovira i Virgili, si éste es un ruso que no habla ni castellano, ni inglés, ni catalán? Dice Sala i Martín que “la universidad no es donde se enseña a hablar, leer y escribir. Es donde se hace y donde se enseña la ciencia”. ¿Y a través de qué se enseña la ciencia, sino es a través de la lengua, hablada o escrita?

¿Saben qué es lo mejor del caso? Que cuando uno lee el detalle del decreto, descubre cosas como que no es retroactivo; que excluye a profesores eméritos, visitantes y honorarios; que hay diversas formas de acreditar un nivel suficiente de catalán, no necesariamente se deberá superar un examen oficial; que no se habla explícitamente del famoso Nivel C, sino de un nivel de suficiencia; que un profesor que venga de fuera tendrá hasta dos años para adquirir el nivel necesario (tengo un amigo andaluz sólo tardó 6 meses en conseguir el Nivel C y no es un profesor universitario); y lo que más me ha llamado la atención –y más me agrada del decreto—: no se habla sólo del catalán, sino de también del castellano y de una tercera lengua. Más aún: que si se contrata a un profesor extranjero para que imparta, por ejemplo, un máster en inglés, no se le exigirán conocimientos de catalán, sino de inglés (y de castellano, porque así está establecido para los funcionarios del Estado).

Sala i Martín ha amenazado veladamente que él dejara la Universidad Pompeu Fabra si tiene que hacer un examen de catalán. Que todo el mundo esté tranquilo, si Sala i Martín se marcha, será porque quiere, cosa que sería una lástima. Lo que sí esperamos los que le seguimos habitualmente, es que cuando opine, lo siga haciendo con el rigor que le ha caracterizado hasta ahora.

Anuncios

12 comentarios en “Sala i Martin o el profesor naíf

  1. >Molt bé, Gustau! la manipulació, els prejudicis i la manca de rigor sòn els pitjors enemics del progrés i la convivència. Llàstima que gent de tanta projecció i visibilitat com l'amic XSM no se n'hagin adonat encara.

  2. >Sala i Martín, porque puede permitírselo, pero somos muchos los catalanes que tenemos "el corazón partido" por culpa de la imposición. Gustau, parece mentira que no seas capaz de reconocer que el catalán, hoy en día, es una imposición, no una opción.Y en cuanto a lo mencionado sobre el tráfico y las drogas, si en vez de tanta prohibición hubiera más educación, probablemente, se conseguiría, a largo plazo, un "parque" de conductores mucho más responsables y educados (vialmente hablando).Lástima de post, aunque generes polémica de opinión, me alucina pensar que habiendo vivido mundo como tú has hecho, aún te quede ese resquicio de provinciano adoctrinado por CIU y realizado por ERC.En fin, espero que sigas adelante con tus aventuras y desventuras por las américas y que sigas con la calidad de posts que has venido demostrando desde que te voy siguiendo.Adeu! Andreu! Digo, Gustau!

  3. >Primer de tot, agrair al professor titular Gustau Alegret i al professor convidat Gerard Rutia, la seva feina de documentacio. Desgraciadament, avui el dia el preu per estar ben informat en aspectes d'actualitat es molt alt, pq hi ha moltes coses passant i molta informacio a digerir. Per altra banda, el preu d'opinar es massa baix pq nomes fa falta una mica de barra i algo de pocavergonya… Per aixo s'agraeix la dosis de veritat i de rigor en el que dius, rebatint l'opinio del senyor mediatic gratuita i demagoga amb "facts".Nomes uns apunts:- La societat adora la Belen Esteban, aixi que permetra que Srs. com aquest diguin tonteries sense perdre credibilitat. En XSM ho sap perfectament i de vegades deixa anar una tonteria pel mateix motiu que porta americanes verdes: per diferenciarse d'economistes no mediatics.- Es la segona patinada den XSM en poc temps. La 1a va ser formular uns comptes anuals inconsistents amb les normes de comptabilitat espanyoles (FCB).- Crec que la comparativa del TOEFL no es encertada perque, en bona messura, no es mes que un filtre mes per decidir qui son els estudiants mes complerts i millors, no directament un filtre sobre qui parla lidioma be. No oblidis que tambe el demanen a universitats europees, com el iese, entre altres.- Els gestors de les universitats privades han de fer el que creguin que es millor per la formacio dels estudiants: el que els hi donara mes prestigi i mes diners (no deixen de ser entitats privades). Langles es el ppal idioma dels negocis, aixi que els alumnes l'han de parlar o la universitat sera una cantera de funcionaris unicament.- Finalment no estic d'acord en que "el decreto sobre la lengua, garantiza el equilibrio entre la atracción de talento y el derecho del alumno a recibir una educación en una lengua cooficial". L'alumne que vulgui educacio en catala que vagi a una escola que lliurement la doni. Com a empresari estic 100% en contra de que em diguin quin producte tinc que vendre: L'exemple mes clar: els cines. PER CERT, UNA ALTRA LLEI DE LA QUE TOTHOM PARLAVA SENSER TENIR NI IDEA (JO INCLOS… JEJE) MOHAMMED

  4. >A ver, las cosas como son… Este post es, en un 90%, una critica acertadisima a la demagogia barata que impera en el debate politico en nuestro pais.Es verdad que en un 10% es una defensa del autor a la ley… Yo respeto al 100% la opinion de Gus, mas aun habiendo visto mundo, lo que le da un angulo muy interesante al tema.Ahora bien, me hubiera gustado que el senyor autor, que si ha leido el decreto, reconociera que esta ley es combustible gratuito para seguir elimentando el incendio que tenemos en esta sociedad, ya muy mermada por este tipo de debates. Es, en esta cadena de despropositos, la mejor representacion de esta misma demagogia que se le achaca en XSM.Es una bazofia (permitidme el calificativo) literaria que no obliga a nada, que no busca mejorar el sistema educativo sino simplemente intenta publicitar a 3 governantes y que, para colmo de los colmos, consigue lo imposible: deja descontentos a catalanistas y castellanistas!!!Yo me preocuparia mas de exigir el graduado escolar a los que han redactado este decreto que del catalan, que lo dejaria para el nivel de conseller i presidente, es demasiado sofisticado.Mohammed

  5. >Amics;Jo tb he llegit l'article d'en XSM i he de dir que m'ha agradat com ha exlicat el perque de no imposar el català a la universitat. Crec que l'argument és vàlid i bo.No estic d'acord amb algun comentari d'algun amic teu del bloc (que aprofita per carregar contra CIU)que diu que ens imposen el català. El fet que ens ensenyin el català a l'escola no vol dir que ens imposin res. També ens enseyen el castella a llegir-lo i escrire'l i no ens l'estan imposant, simplement es la llengua del estat, igual que el català…i a qui no li agradi, té la porta oberta per fotre el camp…Amb aquests comentaris titllant-te/nos de provincià alguna gent demostra lo poc viatjats que estan…He dit.Estat Catala

  6. >Gus, esta semana toca estar en desacuerdo contigo (llevaba dos coincidiendo, demasiado) y coincidir con Sala i Martin.1) Como bien dice Sala i Martin el idioma de la ciencia es el ingles.La universidad no es la institucion para aprender un idioma a noser que sea una titulacion especifica de ello. 2) Si tu quieres atraer buenos profesores y eso implica que algunos sean extranjeros, cuantas menos trabas mejor. Ya es dificil traerlos porque los sueldos academicos en Espanya son muy bajos en comparacion con Estados Unidos por ejemplo, como para poner mas trabas burocraticas (y no me vale el ejemplo de tu amigo que aprendio en 6 meses). Asi que no es practico. Ademas de no ser practico no es muy inteligente desde el punto de vista estrategico.3) Posibles futuras consecuencias si esto prospera (aunque profesores visitantes, catedraticos o profesores que vengan de fuera no esten sujetos a aprender catalan) , que baje la calidad de la investigacion y de la ensenyanza universitaria en Catalunya.Puedes pagar a un premio nobel a que te ensenye un Master pero no te dejara su investigacion.4) Totalmente de acuerdo que un idioma se tiene que hablar desde el corazon y no desde la imposicion. Por que no se deja que la gente seal la que decida?Pablo

  7. >A mi me parece un decreto que ha quedado descafeinado. Según leí en un artículo de El País de ayer, dadas las presiones y lo mal que ha caido el tema, al final no es obligatorio pasar el examen, solo estarán obligados a tomar clases de catalán, y cada universidad decidirá en que consistirán esas clases… vamos, que me parece una medida que ha querido pero no ha podido… pero que ha dejado patente el tono endogamico e impositivo de la actual tendencia pol'itica catalana. Creo, que ha su vez, una gran parte de la sociedad academica catalana, ha reaccionado con sentido comun y dignidad. Porque su lengua, tan querida, no se impone, se respeta, se quiere y se habla. Y punto. Creo que no es comparable, una norma de trafico, que asegura la vida de las personas, a una norma de estas características. Todos estamos de acuerdo con la promoci'on del idioma, pero no de una composición, que no creo que beneficie ni al propio idioma. Una cosa es querer mejorar la realidad de la lengua catalana, otra cambiar esa realidad. Por esa identidad, o sentimiento catalanista, la sociedad catalana misma quiere, guarda y utiliza su idioma, y las normas ayudan a articular ese uso y promoci'on. Sinceramente, utilizar medidas impositivas, es signo de poca fe en el catalán y en los catalanes. Tampoco creo que tenga sentido la comparación del TOEFL. Porque según tu argumento tambi'en seria lógico que la universidad catalana pidiera un TOEFL catalán a sus alumnos para entrar. Creo que ciertos sectores catalanes, en su afán de construir una realidad, están perdiendo la perspectiva, y medidas como esta, sin ningún sentido, y sobretodo, sin ninguna necesidad, aparecen, y solo sirven para poralizar mas el debate.

  8. >Molt ben exposat, Gustau. Detallista i ben argumentat.Fa temps que a en Sala i Martín el tinc en observació: quan va dir que sortia al carrer a comprar menges pel que pogués passar amb motiu del atac a les torres bessones… Després amb tota l’historia de volgué ser president del Barça de totes totes i muntar una comptabilitat que no ha estat l’adequada…etc. Son paios perillosos…El primer punt del decret diu, com tu expliques, que els professors que estan dintre, com en Sala, no s’han de preocupar de rés… no te caràcter retroactiu… Aquest paio ha parlat per parlar, per buscar notorietat…!Comprovo que estàs lluny però no en deixes passar ni una…i continues fent país…Enhorabona i moltes gràcies.

  9. >Lo que se habla aqui es un genocidio y limpieza etnica, vosotros no lo quereis ver, lo quereis ignorar y lo quereis justificar, pero adelante con vuestra oral y vuestra etica, catalanas por supuesto. Suerte desde Gibraltar.

  10. >No se que es que consiste exactamente el Nivel C de catalan. Pero el TOEFL es una broma.Ni siquiera hay que saber escribir un texto, o excercio oral.Pienso que pedir el TOEFL y el NIVEL C es algo muy differente.Alguien teniendo el TOEFL no podria dar clases en ingles.

  11. >Gus!Enhorabuena por tu último post.Pero discrepo profundamente.Primero:Eso de la "normalización" se debería llamar mejor "eliminación del castellano"Segundo:Si estas en paises diferentes, normal que se pida la lengua de ese país. Pero Cataluña sigue siendo parte de España, por lo que l castellano, oficial en todo el país, es perfectamente una lengua común para explicar en universidades, ir a una entrevista de trabajo, etc. Prueba de ello, es que entre etos comentarios, los catalanoparlantes entienden bien lo que yo escribo aquí. Tercero:Yo, que soy de otra comunidad autónoma con lengua propia, si me "radicalizara" tanto con el tema de la lengua, ni alguien de Barcelona podría venir a trabajar aquí, ni nadie de aquí podrñia ir a trabajar allí.Cuarto:Creo que el castellano o español es la lengua común en la que todos nos entendemos y nos comunicamos. Quienes pretendar romper ese lazo, no lo hacen por la mal llamada normalización, sino por sus ansias secesionistas.Que nadie se engañe: en Cataluña hay eliminación agresiva del castellano y pobre de ti si osas defenderlo.Un saludoJ.

Los comentarios están cerrados.